виноградарь
üzüm yetiştiricisi
İSIM
Eril
General
| Hal | Tekil | Çoğul |
|---|---|---|
| Nominatif | виногра'дарь | виногра'дари |
| Genitif | виногра'даря | виногра'дарей |
| Datif | виногра'дарю | виногра'дарям |
| Akkuzatif | виногра'даря | виногра'дарей |
| Enstrümental | виногра'дарем | виногра'дарями |
| Prepozisyonal | виногра'даре | виногра'дарях |
Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой – виноградарь. Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
Ben gerçek asmayım ve Babam bağcıdır. Bende meyve vermeyen her çubuğu kesip atar, meyve veren her çubuğu ise daha çok meyve versin diye budayıp temizler.
Цель Али - не есть виноград, а избить виноградаря.
Ali'nin amacı üzüm yemek değil, bağcıyı dövmek.
Цель Али - не есть виноград, а побить виноградаря.
Ali'nin amacı üzüm yemek değil, bağcıyı dövmek.
Твоя цель - есть виноград, а не бить виноградаря.
Amacın üzüm yemek olsun, bağcıyı dövmek değil.
C1 - İleri
виноградарь
üzüm yetiştiricisi
беспредметность
anlamsızlık (İsim)
дрянной
berbat, kötü, değersiz (Sıfat)
General
General kategorisi